This site supports the version for the blind and visually impaired persons

Page address: https://psychlib.ru/mgppu/periodica/szp012018/szp-0853.htm
Description
Balygina E. A., Ermolova T. V. Problema perevoda angliyskikh psikhologicheskikh terminov na russkiy yazyk = [The issue of translating English psychological terms into Russian] // Sovremennaya zarubezhnaya psikhologiya. — 2018. — № 1. — S. 85—94. — URL: https://psychlib.ru/inc/absid.php?absid=406528.
Rubrics:

 • General psychology → Various problems of general psychology

 • Other types of branch knowledge → Linguistics

 • Scientific literature

Abstract:
The psychological terminological system of the Russian language is rapidly developing, being constantly enriched with new lexical units due to borrowing from other languages. In these conditions, the issue of accurate translation of terms representing new scientific concepts acquires particular urgency. However, the translational aspect of the interaction between the English and Russian psychological terminology systems has not received adequate coverage in the scientific literature. This article is devoted to the study of the methods used in contemporary psychological literature to translate lexical units with terminological meaning. The purpose of the study is to identify, on the bases of examples from psychological texts, the problems associated with the translation of English terms into Russian, and propose effective strategies for overcoming them.
 • Open description in electronic catalog: 406528
Go to page
Information printed on pages 85–93
Go to page:
Print from page
Information printed on pages 85–93
List the required pages and page ranges with a comma. The range of pages is indicated by the first and last pages of the range with a hyphen. If the resulting set of pages exceeds 10% of the document, then excess pages will be discarded
Print from page: